널리 쓰이는 인도네시아어에서 기원한 몇 가지 단어의 어원에 대해 얘기해 보고자 한다.
No | 우리말 | 인도네시아어 | 어원 | 뜻 |
1 | 마타하리 | Matahari | mata (눈, 중심) + hari (날, 일, 낮) | 낮의 눈 = 태양 (2차대전 당시 인도네시아에 지낸 적이 있었던 네덜란드계 여성 무희이자 스파이가 예명으로 사용하면서 유명해짐) |
2 | 오랑우탄 | Oranghutan | orang (사람) + hutan (밀림, 숲) | 숲에 사는 사람 = 오랑우탄 (영어에서는 orangutan으로 쓰임) |
3 | 구루 | Guru | guru (선생님) | 영어에서는 일반적인 선생이 아니라 영적인 의미의 스승을 말함 |
4 | 미고렝 | Migoreng | mi (면) + goreng (볶음) | 볶음면 |
5 | 나시고렝 | Nasigoreng | nasi (밥) + goreng (볶음) | 볶음밥 |
더 있을텐데 당장은 이것밖에 생각이 안 나네?
준비운동 | OK |
플랭크 | OK |
악력기 | OK |
스쿼트 | OK |
팔굽혀펴기 | OK |
슬로우 버피 | NO (무릎이 아파서) |
만보 걷기 | NO (더워서) |
16:8 간헐적 단식 | OK |
728x90
'청춘의 기억' 카테고리의 다른 글
모순 2 (50일차) (0) | 2022.04.29 |
---|---|
모순 1 (41일차) (0) | 2022.04.20 |
8.7 Km (40일차) (0) | 2022.04.19 |
댓글